Britse & Amerikaanse uitspraak
| 
 Het Britse ‘standaardaccent’ wordt RP (= Received Pronunciation) genoemd. Het Amerikaanse ‘standaardaccent’ noemt men GA (= General American, ook wel Broadcast Standard genoemd, dat is afgeleid van de algemene norm in het Midwesten van de VS). Belangrijke verschillen tussen RP en GA zijn  | 
|||||||||||||||||
  | 
|||||||||||||||||
| 
 ‘a’  | 
|||||||||||||||||
| 
 RP heeft een ‘open a’. GA heeft een ‘korte a’ Voorbeeld: in RP spreek je ‘aunt‘ uit als [a:nt] en ‘ant‘ (mier) als [ænt], terwijl in GA de woorden hetzelfde klinken: [ænt]  | 
 RP has a ‘broad a’. GA has a ‘short a’ Example: in RP ‘aunt’ is pronounced as [a:nt] and ‘ant’ as [ænt], while in GA the words are pronounced the same: [ænt].  | 
||||||||||||||||
| 
 ‘o’  | 
|||||||||||||||||
| 
 GA heeft een opener ‘o’-klank dan het RP. Voorbeeld: in GA spreekt men ‘god’ hetzelfde uit als ‘guard’ in het RP. En het woord ‘shock’ klinkt in het GA praktisch hetzelfde als ‘shark’ in RP.  | 
 GA has a more open ‘o’-sound than RP. Example: in GA, the word ‘god’ is pronounced the same as ‘guard’ in RP. And the word ‘shock’ sounds almost the same in GA as ‘shark’ in RP.  | 
||||||||||||||||
| 
 ‘u’  | 
|||||||||||||||||
| 
 In RP spreekt men de letter ‘u’ na alveolaire klanken (t, d , s, z) uit als [joe]; in GA als [oe]. Voorbeelden: opportunity, tune, duke, endure, assume, presume.  | 
 In RP, the letter ‘u’ after alveolar sounds (t, d, s, z) is pronounced as [joe]; in GA as [oe]. Examples: opportunity, tune, duke, endure, assume, presume.  | 
||||||||||||||||
| 
 ‘r’  | 
|||||||||||||||||
| 
 RP heeft een’niet-rotische r’ (d.w.z. dat men de r-klank aan het eind van een woord of voor een medeklinker niet uitspreekt). GA heeft een ‘rotische r’.  | 
 RP has a ‘non-rhotic r’ (i.e. the r-sound is not pronounced at the end of a word or before a consonant). GA has a ‘rhotic r’ (also known as ‘r-colourization’).  | 
||||||||||||||||
| 
 ‘t’  | 
|||||||||||||||||
| 
 In RP wordt de letter ’t’ altijd ‘scherp’ uitgesproken. In GA wordt de ’t’ als [d] uitgesproken wanneer het tussen twee klinkers in staat, en wanneer de tweede klinker geen klemtoon heeft. Voorbeelden: in het GA spreekt men de woordparen ‘ladder/latter’, ‘medal/metal’ en ‘shudder/shutter’ gelijk uit.  | 
 In RP, the letter ’t’ is always pronounced as a ‘sharp’ sound. In GA, the ’t’ is pronounced as [d] if it is between two vowels and the second vowel is not stressed. Examples: in GA the word-pairs ‘ladder/latter’ , ‘medal/metal’ en ‘shudder/shutter’ are pronounced in the same way.  | 
||||||||||||||||
| 
 tweeklanken (diphthongs)  | 
|||||||||||||||||
| 
 In RP hoor je tweeklanken in woorden als peer, pair en pure. Deze tweeklanken komen in GA niet voor.  | 
 In RP, you hear diphthongs in words like peer, pair en pure. These diphthongs do not occur in GA.  | 
||||||||||||||||
| 
 etc.  | 
|||||||||||||||||
| 
 Let ook op de verschillende uitspraak van diverse woorden, zoals: controversy, either, neither, leisure, privacy, etc.  | 
 Also note the different pronunciation of sundry words, e.g.: controversy, either, neither, leisure, privacy, etc.  | 
||||||||||||||||
| 
 ‘h’  | 
|||||||||||||||||
| 
 De ‘h’ aan het begin wordt in het BrE, net als in het AmE, niet uitgesproken in woorden zoals ‘honest‘ en ‘honorary’: an honest person an honorary job Er zijn ook woorden waarbij de ‘h’ aan het begin meestal wél wordt uitgesproken in BrE, maar meestal níet in het AmE: (BrE) a herb / (AmE) an herb (BrE) a historical overview / (AmE) an historical overview  | 
 In BrE, as in AmE, the initial ‘h’ is not pronounced in words like ‘honest’ and ‘honorary’: an honest person an honorary job. There are also words in which initial ‘h’ is usually pronounced in BrE, though not in AmE: (BrE) a herb / (AmE) an herb (BrE) a historical overview / (AmE) an historical overview  | 
||||||||||||||||